爱游戏官方地址最新

 

爱游戏官方地址最新

📖爱游戏官方地址最新📗     

在运河画舫上,董强抒发其对运河的怀旧之情。他介绍自己是老杭州人,从小就在水边长大,16岁时在北京大学求学,与法语结缘,之后又到法国深造12年,“可以说,是大运河的水将我引领到了塞纳河畔。”

近日,一场主题为“与法兰西院士聊两河人文”的分享会在浙江杭州的运河画舫上拉开帷幕。活动吸引了中法学者以“中法文化交流”为纽带,从京杭大运河到塞纳河,在文学上进行跨越时空的对话。

同时,他还将河流的流动与翻译工作、国与国之间的文化交流相提并论。他认为,大运河与塞纳河之间的文化交流,如同需要船只和“摆渡人”一样,翻译家便是其中的关键角色。而要建立起长期紧密的中法文化交流,则需要众多这样的“摆渡人”共同努力。

作为一名长期从事法国语言、文学、文化和中法文化比较研究的学者,董强也致力于中法文化的交流与传播。他不仅翻译了最新版本的法文版《论语》,还策划了现代舞剧《西游记》。据其介绍,这部作品由法国音乐家作曲、中国舞者编舞并表演,即将在法国上演。

据悉,在中法文化交流的历史长河中,不乏这样的“摆渡人”。比如17世纪法国学者贝尼耶,他以拉丁文版本为底本翻译了最早的法文版《论语》,后来更被法国总统马克龙作为国礼赠予中国,成为两国文化交流的珍贵见证。

在他看来,作为翻译学者,他肩负着引领年轻一代、激发更多人投身翻译事业的使命。他也希望通过自己的努力,让更多作家的精彩故事跨越语言和文化的鸿沟,为更多人所认识和欣赏。因为文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要“摆渡人”的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。

如今,随着中国的快速发展和国际地位的提升,中国人的文化自信也日益增强。董强希望,未来能有更多年轻人加入到“摆渡人”的行列中,为中外文化交流贡献自己的力量。(完)

爱游戏官方地址最新“文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要‘摆渡人’的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。”在“与法兰西院士聊两河人文”分享会上,著名翻译家、北京大学燕京学堂院长、法兰西外籍院士董强谈及中法文化交流时如此表示。

📘(撰稿:任丘)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

33人支持

阅读原文阅读 1441回复 6
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 恬静花语📙LV7六年级
      2楼
      荷兰鹿特丹持刀袭击嫌疑人涉嫌恐怖主义📚
      12-10   来自黄骅
      5回复
    • 📛克语LV8大学四年级
      3楼
      中方敦促停止对叙利亚主权和领土完整的侵犯📜
      12-10   来自河间
      3回复
    • 扬子📝LV7幼儿园
      4楼
      国际原子能机构欢迎中国在对日本排海国际监测问题上发挥更大作用📞
      12-10   来自霸州
      1回复
    • 洲茂LV4大学三年级
      5楼
      以色列总理因该国北部安全局势缩短访美行程📟
      12-11   来自三河
      7回复
    • 坚志📠📡LV4大学三年级
      6楼
      新闻调查|美国经济数据的“错觉”📢
      12-11   来自深州
      6回复
    • 云计算潮流LV4大学四年级
      7楼
      马耳他计划到2030年将30%国土划为生物保护区📣
      12-09   来自太原
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #联合国粮农组织:拉尼娜现象或将加剧全球粮食危机#

      飘逸花园

      6
    • #马里首都巴马科袭击导致重大人员伤亡#

      子拓

      3
    • #温铁军:房地产危机还能救吗?怎么救?#

      福天亿

      9
    • #姚洋:我们总是喜欢检讨“大而不强”,其实大本身就是强

      派明旋

      5
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注爱游戏官方地址最新

    Sitemap